In the
morning we met at the train station in Köthen and went to Wernigerode where we
visited the city hall. After a break we went to the beautiful Castel of
Wernigerode. Then we went back to Köthen where we had Diner at the Crêperie and
reviewed the last days. The next morning we had to say goodbye.
Nachdem wir uns früh am Bahnhof in Köthen trafen, fuhren wir
ca. zwei Stunden nach Wernigerode. Dort sahen wir uns das Rathaus an und nach
einer einstündigen Mittagspause besichtigten wir die alte Burg trotz
wechselhaften Wetter. Danach mussten wir die Stadt leider schon wieder
verlassen und mit dem Zug zurück nach Köthen fahren, wo wir in der Crêperie
unsere Abschlussveranstaltung hatten und noch einmal die letzten Tage Revue
passieren ließen. Am nächsten Morgen verabschiedeten wir uns von unseren Gästen,
die uns nach so kurzer Zeit leider wieder verlassen mussten.
Chris, 15, Klasse 9